期末煙火秀終於於滿落幕了,可以繼續我的每日一句啦~
昨天有同學生日,才讓我想到,不一定要都說你好啊!說外文的生日快樂也很帥氣!
那今天就是 Alles Gute zum Geburtstag ! 德文的“生日快樂“
怎麼念呢?這實在有點難說,就是“A less gu te zu m ge bur t stag“
拆成這樣,意思就是用英文這樣時候的發音來念,不過A要念啊,不是ㄜ就是了
實在難以解說,所以請用這個 http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php
在裡面的框框打進Alles Gute zum Geburtstag,然後speak,就可以聽到啦!(不過上面記得選German的,不然他會用英文念)
至於生日歌怎麼唱??之前看了影片,我想每個國家的唱法都是一樣的(不知是哪位天才創作,居然變成世界共通語言)
而這些音節唱起來也剛剛好,可以把一首唱完(就是這句話一直重複嘛,生日歌都是這樣的)
不過硬是要唱“祝你福壽與天齊。祝你生日快樂~“或是“快樂鳥日子“這樣的特別生日歌,那我也沒辦法啦......
還是要說一下你好怎麼說,那就是“Guten Tag“,念法同樣可以用上面那個網站查
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
德文的起源,就是來自日耳曼的語言,屬於印歐語系
如果還記得高中歷史教的馬丁路德翻譯聖經為德語,那麼就會知道那時的德語也只是屬於方言
而德語“Deutsch“就是“老百姓的語言“的意思,因為當時上層貴族是用拉丁語的
但在馬丁路德翻譯之後,便有了現今標準德語的雛形出現
德文由二十六個拉丁字母,及四個變體字母組成
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o
P p Q q R r S s (ß) T t U u V v W w X x Y y Z z (Ä ä) (Ö ö) (Ü ü)
德語主要以詞的變化來作文法,而不是一般的以語序,虛詞來表達
所以德文的文法相較之下看來較為簡單,可是德文又保留了許多古老的詞尾變化和動詞變化
德文因此看起來又不簡單了,這就要學過之後才能下定論了
現在的德文又分為多種地方性的德文,其實應該說德文就是德國那附近地區語言的總稱
主要可以分為“高地德文“跟“低地德文“,然後再分為各個地區的德語,例如瑞士德語之類的
不過要學的話,應該由德國用的標準德語(有字典)來學起
其他的嘛,就等心有餘力再來做吧~畢竟不是人人都能像衛斯理那樣
學了語言就算了,還能把每個地方的地方口音模仿的惟妙惟肖,那是小說人物啊!!
2007年6月26日 星期二
2007年6月17日 星期日
扎西德勒 藏文“吉祥如意“

因為我的藏文輸入法不知道跑哪去了,所以就直接用貼圖的方式
扎西 = 吉祥 , 德勒 = 如意,加起來就是吉祥如意了,很簡單的
當然啦,扎西德勒只是音譯而已,不過念起來就是這個樣子
這句吉祥如意原本在西藏是像過年這種時候才會說得,平常問候並不會這樣講
可是近來外國人越來越多一見到西藏人,西藏喇嘛就對他們說“扎西德勒“
結果反倒讓他們產生了用“扎西德勒“來作問候語的習慣(不過也就是問候外國人啦)
這句話很不錯,像之前說得泰語問候,那也帶有吉祥如意的意義
所以祝別人吉祥,總不會是一件錯事的!
﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦
這就是藏文啦,雖然他目前還不算是外國語言(畢竟也是中國的一部份,好吧,台灣跟中國是分開的)
不過他的的確確是一套完整的語言文字
在西藏,文字的發音主要有拉薩、康巴,安多三種口音,不過也都只是些微的不同
藏文的組成是由那些小小的符號組成一個“字“,最多會有四個符號組成
而念法就是依照元音,基音,後加字,前加字等等的加起來念
而加字可以加在一個符號(用另一個符號加)的上面,下面,或是直接加字在前面(前加字)或後面(後加字)
書寫時為了區分每個“字“,會在音節與音節之間加上一個小點來分隔,,如此便能將單字與單字區分開來了
所以上面的這個“扎西德勒“看似很多個字,但仔細看,被小點分開之後,其實只有四個音節
因此一句藏文究竟有多少個音,必須從這些小點來判斷
最後寫完一行字再用豎道來作結尾(就是上面最後的那一豎),而那只是結尾,不用念的
藏文共有三十個輔音,令有四個元音,是用來改變輔音念法的,但不能單獨成字
最後再用這三十四個符號的加總變化,便能寫出藏文了!
﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦
藏文是由西元七世紀的西藏國王-松贊干布派遣學者前往北印度學習梵文後創造出來的
因此他的外型跟梵文頗有相似之處,也都是拼音文字(我想現在除了中文,應該全部都是拼音文字吧)
另外他也確立了藏文的文法,對西藏貢獻是非常巨大的!
Bonjour~法語"你好"
Bonjour,這句話對大家來說一定不陌生,他常常可以在各種廣告上看到
這句話說來簡單,就是用來問候的,可以說是中文的“日安“
不過特別注意的是,這既然是“日“安,那當然是有太陽的時候用的,那晚上要用什麼呢?
Bonsoir~,要用這句
至於這兩句要怎麼念呢?就看英文怎麼念,就怎麼念吧!很簡單的
法語的組成基本上就跟英文一樣,二十六個字母,寫法也一樣
不過在拼讀上跟英文卻有許多的差異,最大的,在於他沒有雙母音,複合母音之類的
而且也多了許多加上去的小符號來注明念法,就像我們常看到的字母上有一小撇或是字母下的一小勾勾
基本上在拼讀上的不同經過一番研究就可以克服的,不過法語並不時這麼簡單的
法語最難的在他的文法,舉例來說,法語的名詞有分陰性跟陽性,而且最重要的,他沒有規律!
也就是每樣東西都有其限制,可是又不知道這限制要怎麼區分,只能死記
因此學習法語最麻煩的,就在於他的文法
那麼這奇妙的語言究竟來自何方?
首先,法語屬於印歐語系的羅曼語族
自公元四世紀開始,拉丁語開始在當今法國地區流行,至五世紀便完全取代了當地原先使用的凱特爾語
後來隨著日耳曼人的進入並語法欄克人互相融合,語言也開始漸漸的轉化
直到公元八世紀的查理曼帝國,法語開始發展出現在的規範
到了西元939年的卡佩王朝,法語便正式成為法國的官方語言了
由於起源於拉丁語,並融合了日耳曼語,所以現在有許多的法與辭彙都來自於這兩種語言
現在世界上有相當多的人口以法語為母語,許多的組織也以法語為指定語言
因此有許多的正式文件都是以法語為主的
所以如果要學習第二外國語的話,法語可說是相當好的選擇!
這句話說來簡單,就是用來問候的,可以說是中文的“日安“
不過特別注意的是,這既然是“日“安,那當然是有太陽的時候用的,那晚上要用什麼呢?
Bonsoir~,要用這句
至於這兩句要怎麼念呢?就看英文怎麼念,就怎麼念吧!很簡單的
法語的組成基本上就跟英文一樣,二十六個字母,寫法也一樣
不過在拼讀上跟英文卻有許多的差異,最大的,在於他沒有雙母音,複合母音之類的
而且也多了許多加上去的小符號來注明念法,就像我們常看到的字母上有一小撇或是字母下的一小勾勾
基本上在拼讀上的不同經過一番研究就可以克服的,不過法語並不時這麼簡單的
法語最難的在他的文法,舉例來說,法語的名詞有分陰性跟陽性,而且最重要的,他沒有規律!
也就是每樣東西都有其限制,可是又不知道這限制要怎麼區分,只能死記
因此學習法語最麻煩的,就在於他的文法
那麼這奇妙的語言究竟來自何方?
首先,法語屬於印歐語系的羅曼語族
自公元四世紀開始,拉丁語開始在當今法國地區流行,至五世紀便完全取代了當地原先使用的凱特爾語
後來隨著日耳曼人的進入並語法欄克人互相融合,語言也開始漸漸的轉化
直到公元八世紀的查理曼帝國,法語開始發展出現在的規範
到了西元939年的卡佩王朝,法語便正式成為法國的官方語言了
由於起源於拉丁語,並融合了日耳曼語,所以現在有許多的法與辭彙都來自於這兩種語言
現在世界上有相當多的人口以法語為母語,許多的組織也以法語為指定語言
因此有許多的正式文件都是以法語為主的
所以如果要學習第二外國語的話,法語可說是相當好的選擇!
2007年6月16日 星期六
表姊特地坐飛機送來的 北京奧運紀念品
眼看著明年就是北京奧運了,可是再台灣卻見不到奧運的相關產品......(我很喜歡那個京的圖案啊!)
於是我表姊在聽說這樣的事情之後,立刻出發採買,然後諸乘搭飛機送回來台灣給我(天啊,有這樣的表姊真是天大的福氣啊!)
開箱文就省略啦,反正就是紙箱,直接進入第一樣

這是奧運紀念衫,前面那一整排是簡化的長城,出看有些奇怪,但仔細一看,是非常不錯的
而這次的大會徽章

京小人的圖案則是出現在左手的袖口上,是銀色的

商標,商標

喔喔~是愛迪達的哪!

表姊幫我帶回了三種顏色,好像是因為大陸賣得太好了,所以不好買......

接下來的是這個有京小人的咖啡杯,大小嘛,旁邊那顆微軟高爾夫就可以說明啦~
他的把手適中國式雲彩狀的,老實說,這次北京奧運真的有許多東西設計得很好,大陸啊~好樣的!
最後再附上這個

福建區奧運專賣店的袋子,不錯,有印五個福娃,可惜大陸的袋子一向品質不佳,所以印刷就.......不怎麼樣
不過也算逸品啦!
這些東西的價值已遠遠超過他本身的價值了,因為他來自一個表姊想滿足弟弟我一點物質慾望的用心
當然,還有她的機票錢......
於是我表姊在聽說這樣的事情之後,立刻出發採買,然後諸乘搭飛機送回來台灣給我(天啊,有這樣的表姊真是天大的福氣啊!)
開箱文就省略啦,反正就是紙箱,直接進入第一樣
這是奧運紀念衫,前面那一整排是簡化的長城,出看有些奇怪,但仔細一看,是非常不錯的
而這次的大會徽章
京小人的圖案則是出現在左手的袖口上,是銀色的
商標,商標
喔喔~是愛迪達的哪!
表姊幫我帶回了三種顏色,好像是因為大陸賣得太好了,所以不好買......
接下來的是這個有京小人的咖啡杯,大小嘛,旁邊那顆微軟高爾夫就可以說明啦~
他的把手適中國式雲彩狀的,老實說,這次北京奧運真的有許多東西設計得很好,大陸啊~好樣的!
最後再附上這個
福建區奧運專賣店的袋子,不錯,有印五個福娃,可惜大陸的袋子一向品質不佳,所以印刷就.......不怎麼樣
不過也算逸品啦!
這些東西的價值已遠遠超過他本身的價值了,因為他來自一個表姊想滿足弟弟我一點物質慾望的用心
當然,還有她的機票錢......
2007年6月15日 星期五
สวัสดี 泰文~你好~(三碗豬腳?)
สวัสดี,這句話就是我們所熟悉的泰文“你好“
但這句不同的是他只有“Sa Wa De“的音,這是日常用法
如果後面加了"Ka",那麼這可以算是比較尊敬的用法
不過這樣就會有男女生不同的說法
也就是男生的“สวัสดีดรัป“以及女生的“สวัสดีด่ะ“
差別在於女生的尾音是“ka“,男生則是“krab“
因此不要誤用了!!
這句話其實是“吉祥如意“的意思,當初傳進泰國的時候
覺得不錯,就把他當作問候的話了(不過藏語的就不是這樣了,下次再來說說藏語的)
泰文是參考了古印度的巴利語和梵語創造出來的
因此他也類似梵語---不好學
除了他沒有標點符號,所有的字都要自己認
他的發音更是多
母音有32個,子音有44個,另外還要加上五種音調!
不過所謂的難,並不是文法難,相反的,他的文法可說是相當簡單了
(這裡就跟梵文不同了,梵文是文法太難)
而在於拼寫,他的拼寫由於上述的兩個原因變得非常困難
因此對於學習泰文的建議,先學說跟聽吧!
要是先學會說跟聽,那麼寫就像是用注音去拼文字了
所以學習泰文,就先從聽說開始吧!
但這句不同的是他只有“Sa Wa De“的音,這是日常用法
如果後面加了"Ka",那麼這可以算是比較尊敬的用法
不過這樣就會有男女生不同的說法
也就是男生的“สวัสดีดรัป“以及女生的“สวัสดีด่ะ“
差別在於女生的尾音是“ka“,男生則是“krab“
因此不要誤用了!!
這句話其實是“吉祥如意“的意思,當初傳進泰國的時候
覺得不錯,就把他當作問候的話了(不過藏語的就不是這樣了,下次再來說說藏語的)
泰文是參考了古印度的巴利語和梵語創造出來的
因此他也類似梵語---不好學
除了他沒有標點符號,所有的字都要自己認
他的發音更是多
母音有32個,子音有44個,另外還要加上五種音調!
不過所謂的難,並不是文法難,相反的,他的文法可說是相當簡單了
(這裡就跟梵文不同了,梵文是文法太難)
而在於拼寫,他的拼寫由於上述的兩個原因變得非常困難
因此對於學習泰文的建議,先學說跟聽吧!
要是先學會說跟聽,那麼寫就像是用注音去拼文字了
所以學習泰文,就先從聽說開始吧!
안녕하세요~ 你好嗎?
안녕하세요!
這句話是韓文的“你好“,念法是 “an nyeong ha se yo“
在韓文中,他的漢字是“安寧하세요“,所以很好記的,因為念起來很像
不過現在其實只要說“안녕“也是可以的,這樣相當於“哈囉“
不過韓國人是非常注重輩分之間的禮節,因此對於長輩就不能這樣用啦~
而要用“안녕하십니까“,念法是“an nyeong ha sim ni ga“,是一種帶有敬語結尾的說法。
韓文長相奇特,且又是在最近才在台灣有所流行,因此他的文字概念對大多數人來說都是相當陌生的
其實他很簡單,就讓我們先來看看他的起源
各位如果有看過韓國古裝片,就會發現他們本來是寫漢字的,但這樣卻造成語言跟字無法相搭的結果
因為韓語的語順跟日文較為相似,但漢字寫的內容卻與中文相同,因此寫字一直是貴族的專利(因為百姓沒錢學啊)
現在看到的韓文是由十五世紀的世宗大王跟當時的學者一起發明的,據說是看著窗戶想出來的(窗框嘛)
可以看出來每個韓字都是由兩到三個小部份組成,而念法也就是由這小部份組成的
例如這句話的“안“就是由不發音的"ㅇ"和發“a“的"ㅏ"以及發"n"的"ㄴ"組成,因此念“an“
而這樣的小部份共有四十個,二十一個母音和十九個子音
雖說每個字看起來都像是他的嘴形(設計理念),但我實在看不出來
不過這倒是告訴我們一件事,韓文其實就跟我們唾棄的注音文一樣
都是由發音字母組成
所以韓國人自豪的“沒有文盲是因為字母發明得好“根本就沒啥了不起
要是我們也都改成用注音文,台灣也會沒有文盲!
這句話是韓文的“你好“,念法是 “an nyeong ha se yo“
在韓文中,他的漢字是“安寧하세요“,所以很好記的,因為念起來很像
不過現在其實只要說“안녕“也是可以的,這樣相當於“哈囉“
不過韓國人是非常注重輩分之間的禮節,因此對於長輩就不能這樣用啦~
而要用“안녕하십니까“,念法是“an nyeong ha sim ni ga“,是一種帶有敬語結尾的說法。
韓文長相奇特,且又是在最近才在台灣有所流行,因此他的文字概念對大多數人來說都是相當陌生的
其實他很簡單,就讓我們先來看看他的起源
各位如果有看過韓國古裝片,就會發現他們本來是寫漢字的,但這樣卻造成語言跟字無法相搭的結果
因為韓語的語順跟日文較為相似,但漢字寫的內容卻與中文相同,因此寫字一直是貴族的專利(因為百姓沒錢學啊)
現在看到的韓文是由十五世紀的世宗大王跟當時的學者一起發明的,據說是看著窗戶想出來的(窗框嘛)
可以看出來每個韓字都是由兩到三個小部份組成,而念法也就是由這小部份組成的
例如這句話的“안“就是由不發音的"ㅇ"和發“a“的"ㅏ"以及發"n"的"ㄴ"組成,因此念“an“
而這樣的小部份共有四十個,二十一個母音和十九個子音
雖說每個字看起來都像是他的嘴形(設計理念),但我實在看不出來
不過這倒是告訴我們一件事,韓文其實就跟我們唾棄的注音文一樣
都是由發音字母組成
所以韓國人自豪的“沒有文盲是因為字母發明得好“根本就沒啥了不起
要是我們也都改成用注音文,台灣也會沒有文盲!
2007年6月13日 星期三
拍影片,是從這裡開始的
這個摔角的影片,音樂是Linking Park,是我高中時和同學一起拍的(雖然他很機車的只在影片前加自己的名字)
想當初是要等阿扁來學校吧,本來是要去掃地,沒想到我們要掃的地方被水扁了,所以我們就乖乖的待在教室等總統大人的架到
此時我們忽然覺得應該拍個影片,於是我們拍了分別是十五秒跟三十秒的借位折凳揍人影片
沒想到因此拍出了心得,後來不斷的研究出新的借位方法與拍攝,剪輯技巧(也明白WWE都是魯郩人的道理)
接著又陸續推出了非官方無間道,一些小MV,班級紀念影片
後來當初拍影片核心的幾個人,都成為三年級班上(後來分班)的畢業影片負責人
我想,這是阿扁截至為止對我人生最大的影響了!
核心三人 jameschen assedert TITIW
2007年6月12日 星期二
搶到 001 002 003 星期三思樂冰大特價!!
首先來張拿到最前三杯的合照,話說這是我們在星期二的半夜十一點五十五分就跑去7-11迎接星期三的到來
我們先跟店員拿杯子,避免等會一時不查被人搶走,但沒想到他杯子居然是亂疊的,所以我們還拜託店員把整疊拿給我們找
於是就找到這三個了,此時我們是店裡唯一的客人,所以依舊無損我們前三名的名譽
上面都被貼了另一張貼紙,那是上星期賣剩的杯子重新貼過的,看來並不是每一家7-11都很搶手
等終於到了星期三,也就是十二點過後,店員就讓我們把他裝滿了
此時店裡也開始湧入人群,好吧,其實也都是我們認識的人,但沒照到他們就是了
因為這裡有宿舍,有學校,有立法院,我想,這些杯子應該在中午前就會賣完了吧!
下星期期來搶個兩百號好了~(限量兩百杯)
2007年6月11日 星期一
跟你說再見了,雅虎! igoogle個人化首頁

www.igoogle.com/
這個google個人化首頁可以自定所有自己要的功能,像我是設定了gmail,新聞,跟時間月曆
最主要是推薦他的高度自由性
他所有的小視窗都可以安排自己的位置,也可選擇要不要收起來(就像視窗按了那個剪號一樣)
圖片中的Gmail就收起來了,等信來了再開來看
最大的好處,就是不再有一堆廣告,像雅虎那樣一堆廣告看了就令人心煩
不過這好像要google的帳號,要的人再跟我要吧!(跟哼力要也行)
google帳號擁有2.8G,超會擋廣告信的信箱,還有很好用的gmail notifier
1G的相簿(可上傳下載原尺寸相片,也可以上載影片)
很好用的blogger,就是現在的這個
所以前兩個功能,讓我跟雅虎說掰掰~(拍賣倒是還沒掰掰)
後兩個功能,讓我跟無名說掰掰~(反正我本來就沒用無名)
我能理解google為何被稱為大神了..........